加盟城市 | 一線城市 | 二線城市 | 三線城市 |
---|---|---|---|
店鋪面積 | 38㎡ | 38㎡ | 38㎡ |
裝修費(fèi) | 3.04萬(wàn)元 | 2.66萬(wàn)元 | 2.36萬(wàn)元 |
經(jīng)營(yíng)設(shè)備費(fèi) | 4.1萬(wàn)元 | 3.7萬(wàn)元 | 2.3萬(wàn)元 |
首批進(jìn)貨費(fèi)/原料費(fèi) | 5.7萬(wàn)元 | 4.4萬(wàn)元 | 3.9萬(wàn)元 |
廣告宣傳及開(kāi)業(yè)費(fèi) | 1.6萬(wàn)元 | 0.4萬(wàn)元 | 0.4萬(wàn)元 |
門(mén)店租金 | 5217.3元/月 | 3875.1元/月 | 2390.5元/月 |
人員工資 | 12000元/月/3人 | 9000元/月/3人 | 6900元/月/3人 |
水電雜費(fèi) | 740元 | 640元 | 540萬(wàn)元 |
流動(dòng)/儲(chǔ)備資金 | 7.8萬(wàn)元 | 7.0萬(wàn)元 | 4.6萬(wàn)元 |
紅粉佳人加盟總費(fèi)用 | 24.0萬(wàn)元 | 19.5萬(wàn)元 | 14.5萬(wàn)元 |
備注: 1、流動(dòng)資金的算法為(人員工資/月+房租/月)*3個(gè)月,四舍五入取整數(shù),并且不計(jì)入成本支出。 2、以上為紅粉佳人加盟費(fèi)用為預(yù)估,可能會(huì)與實(shí)際情況有所差別,僅供參考。 |
紅粉佳人(Pink lady)這款雞尾酒這款酒在初次的時(shí)候是用干金,雞蛋清和紅石榴糖漿調(diào)制的,會(huì)多加一些牛奶或者淡奶油。雞尾酒中粉色正是浪漫愛(ài)情的象征。寓意可以為美麗的女士們帶來(lái)愛(ài)情。雞尾酒(Cocktails) 在1777年,Betsy Flanagan發(fā)明了美國(guó)式的“雞尾酒”。雞尾酒起源于1776年紐約州埃爾姆斯福一家用雞尾羽毛作裝飾的酒館。一天當(dāng)這家酒館各種酒都快賣完的時(shí)候,一些軍官走進(jìn)來(lái)要買酒喝。一位叫貝特西·弗拉納根的女侍者,便把所有剩酒統(tǒng)統(tǒng)倒在一個(gè)大容器里,并隨手從一只大公雞身上撥了一根毛把酒攪勻端出來(lái)奉客。軍官們看看這酒的成色,品不出是什么酒的味道,就問(wèn)貝特西,貝特西隨口就答:“ 這是雞尾酒哇!”一位軍官聽(tīng)了這個(gè) 詞,高興地舉杯祝酒,還喊了一聲:“ 雞尾酒萬(wàn)歲!”從此便有了“雞尾酒”之名。這是在美洲被認(rèn)可的起源。
說(shuō)法二,一天,一次宴會(huì)過(guò)后,席上剩下各種不同的酒,有的杯里剩下1/4,有的杯里剩下1/2。有個(gè)清理桌子的伙計(jì),將各種剩下的酒,三、五個(gè)杯子混在一起,一嘗味兒卻比原來(lái)各種單一的酒好。接著,伙計(jì)按不同組合一連幾種,種種如此。這后將這些混合酒分給大家喝,結(jié)果評(píng)價(jià)都很高。于是,這種混合飲酒的方法便出了名,并流傳開(kāi)來(lái)。至于為何稱為“雞尾酒”而不叫伙計(jì)酒,便不得而知了。
說(shuō)法三,1775年,移居于美國(guó)紐約阿連治的彼列斯哥,在鬧市中心開(kāi)了一家藥店,制造各種精制酒賣給顧客。一天他把雞蛋調(diào)到藥酒中出售,獲得一片贊許之聲。從此顧客盈門(mén),生意鼎盛。當(dāng)時(shí)紐約阿連治的人多說(shuō)法語(yǔ),他們用法國(guó)口音稱之為“科克車”,后來(lái)衍成英語(yǔ)“雞尾”。從此,雞尾酒便成為人們喜愛(ài)飲用的混合酒,花式也越來(lái)越多。
說(shuō)法四,19世紀(jì),美國(guó)人克里福德在哈德遜河邊經(jīng)營(yíng)一間酒店??思矣腥宰院赖氖?,人稱克氏三絕。一是他有一只膘肥體壯、氣宇軒昂的大雄雞;二是他的酒庫(kù)據(jù)稱擁有很杰出的美酒;第三,他夸耀自己的女兒艾恩米莉是全市優(yōu)先名絕色佳人,似乎全世界也難得。市鎮(zhèn)上有一個(gè)名叫阿金魯思的年輕男子,每晚到這酒店悠閑一陣,他是哈德遜河往來(lái)貨船的船員。年深月久,他和艾恩米莉墜進(jìn)了愛(ài)河。這小伙子性情好,工作踏實(shí),老克里打心里喜歡他,但又時(shí)常作弄他說(shuō):“小伙子,給你個(gè)條件吧,你趕快努力當(dāng)個(gè)船長(zhǎng)?!毙』镒雍苡泻阈?,努力學(xué)習(xí)、工作,幾年后終于當(dāng)上了船長(zhǎng),艾恩米莉自然也就也就成了他的太太?;槎Y上,老頭子很高興,他把酒窖里很好的陳年佳釀全部拿出來(lái),調(diào)合成“絕代美酒”,并在酒杯邊飾以雄雞尾羽,美麗到極。然后為女兒和不錯(cuò)的女婿干杯,并且高呼“雞尾萬(wàn)歲!”自此,雞尾酒便大行其道。
說(shuō)法五,相傳美國(guó)獨(dú)立時(shí)期,有一個(gè)名叫拜托斯的愛(ài)爾蘭籍姑娘,在紐約附過(guò)開(kāi)了一間酒店。1779年,華盛頓軍隊(duì)中的一些美國(guó)官員和法國(guó)官員經(jīng)常到這個(gè)酒店,飲用一種叫做“布來(lái)索”的混合興奮飲料。但是,這些人不是平靜地飲酒逍閑,而是經(jīng)常拿店主小姐開(kāi)玩笑,把拜托斯比作一只小母雞取樂(lè)。一天,小姐氣憤極了,便想出一個(gè)主意教訓(xùn)他們。她從農(nóng)民的雞窩里找出一雄雞尾羽,插在“布來(lái)索”杯子中。送給軍官們飲用,以詛咒這些公雞尾巴似的男人??腿艘?jiàn)狀雖很驚訝,但無(wú)法理解,只覺(jué)得分外漂亮,因此有一個(gè)法國(guó)軍官隨口高聲喊道“雞尾萬(wàn)歲“從此,加以雄雞尾羽的“布來(lái)索”就變成了“雞尾酒”,并且一直流傳至今。